بسم الله الرحمن الرحیماَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا اءمینَ اللَّهِ فى اَرْضِهِ وَحُجَّتَهُ عَلى عِبادِهِ
امانتدار خدا در زمین او و حجتش بر بندگان او
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا اَمیرَ الْمُؤْمِنینَ اَشْهَدُ اَنَّکَ جاهَدْتَ فِى اللَّهِ حَقَّ جِهادِهِ وَعَمِلْتَ بِکِتابِهِ
سلام بر تو اى امیر مؤ منان گواهى دهم که تو در راه خدا جهاد کردى چنانچه باید و رفتار کردى به کتاب خدا
وَاتَّبَعْتَ سُنَنَ نَبِیِّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَآلِهِ حَتّى دَعاکَ اللَّهُ اِلى جِوارِهِو پیروى کردى از سنتهاى پیامبرش صلى اللّه علیه و آله تا اینکه خداوند تو را به جوار خویشفَقَبَضَکَ اِلَیْهِ بِاخْتِیارِهِ وَاَ لْزَمَ اَعْدائَکَ الْحُجَّةَ مَعَ مالَکَ مِنَ الْحُجَجِ الْبالِغَةِ عَلى جَمیعِ خَلْقِهِدعوت فرمود و به اختیار خودش جانت را قبض نمود و ملزم کرد دشمنانت را به حجت وبرهان با حجت هاى رساى دیگرى که با تو بود بر تمامى خلق خوداَللّهُمَّ فَاجْعَلْ نَفْسى مُطْمَئِنَّةً بِقَدَرِکَراضِیَةً بِقَضاَّئِکَ مُولَعَةً بِذِکْرِکَ وَدُعاَّئِکَ خدایا قرار ده نفس مرا آرام به تقدیرتو خوشنود به قضایت و حریص به ذکر و دعایت ومُحِبَّةً لِصَفْوَةِ اَوْلِیاَّئِکَ مَحْبُوبَةً فى اَرْضِکَ وَسَماَّئِکَ و دوستدار برگزیدگان دوستانتو محبوب در زمین و آسمانتصابِرَةً عَلى نُزُولِ بَلاَّئِکَ شاکِرَةً لِفَواضِلِ نَعْماَّئِکَ و شکیبا در مورد نزول بلایت و سپاسگزاردر برابر نعمتهاى فزونتذاکِرَةً لِسَوابِغِ آلا ئِکَ مُشْتاقَةً اِلى فَرْحَةِ لِقاَّئِکَو شکیبا در مورد نزول بلایت و سپاسگزاردر برابر نعمتهاى فزونت و متذکر عطایاى فراوانت مشتاق به شاد گشتن دیدارت مُتَزَوِّدَةً التَّقْوى لِیَوْمِ جَزاَّئِکَ مُسْتَنَّةً بِسُنَنِ اَوْلِیاَّئِکَ توشه گیر پرهیزکارى براى روز پاداشت پیروى کننده روشهاى دوستانتمُفارِقَةً لاَِخْلاقِ اَعْدائِکَ مَشْغُولَةً عَنِ الدُّنْیا بِحَمْدِکَ وَثَناَّئِکَ دورى گزیننده اخلاق دشمنانت سرگرم از دنیا به ستایش و ثنایتَاللّهُمَّ اِنَّ قُلُوبَ الْمُخْبِتینَ اِلَیْکَ والِهَةٌ وَسُبُلَ الرّاغِبینَ اِلَیْکَ شارِعَةٌ خدایا براستى دلهاى فروتنان درگاهت بسوى توحیران است و راههاى مشتاقان به جانب تو بازوَاَعْلامَ الْقاصِدینَ اِلَیْکَ واضِحَةٌاست و نشانه هاى قاصدان کویت آشکار و نمایان استوَاَفْئِدَةَ الْعارِفینَ مِنْکَ فازِعَةٌ وَاَصْواتَ الدّاعینَ اِلَیْکَ صاعِدَةٌو قلبهاى عارفان از تو ترسان است و صداهاى خوانندگان به طرف تو صاعدوَاَبْوابَ الاِْجابَةِ لَهُمْ مُفَتَّحَةٌ وَدَعْوَةَ مَنْ ناجاکَ مُسْتَجابَةٌ و درهاى اجابت برویشان باز است و دعاى آنکس که با تو راز گوید مستجاب است وَتَوْبَةَ مَنْ اَنابَ اِلَیْکَ مَقْبُولَةٌوتوبه آنکس که به درگاه تو بازگردد پذیرفته است وَعَبْرَةَ مَنْ بَکى مِنْ خَوْفِکَ مَرْحُومَةٌ وَالاِْغاثَةَ لِمَنِ اسْتَغاثَ بِکَ مَوْجُودَةٌو اشک دیده آنکس که از خوف تو گرید مورد رحم ومهر است و فریادرسى توبراى کسى که به تو استغاثه کند آماده استوَالاِْعانَةَ لِمَنِ اسْتَعانَ بِکَ مَبْذُولَةٌ وَعِداتِکَ لِعِبادِکَ مُنْجَزَةٌو کمک کاریت براى آنکس که از تو کمک خواهد رایگان است و وعده هایى که به بندگانت دادى وفایش حتمى استوَزَلَلَ مَنِ اسْتَقالَکَ مُقالَةٌ وَاَعْمالَ الْعامِلینَ لَدَیْکَ مَحْفُوظَةٌ و لغزش کسى که از تو پوزش طلب دبخشوده است و کارهاى آنانکه براى تو کار کنند در نزد تو محفوظ استوَاَرْزاقَکَ اِلَى الْخَلائِقِ مِنْ لَدُنْکَ نازِلَةٌ وَعَواَّئِدَ الْمَزیدِ اِلَیْهِمْ واصِلَةٌو روزیهایى که به آفریدگانت دهىاز نزدت ریزان است و بهره هاى بیشترى هم بسویشان مى رسدوَذُنُوبَ الْمُسْتَغْفِرینَ مَغْفُورَةٌ وَحَواَّئِجَ خَلْقِکَ عِنْدَکَ مَقْضِیَّةٌ و گناه آمرزش خواهان از تو آمرزیده است و حاجتهاى آفریدگانت نزد تو روا شده است وَجَواَّئِزَ السّآئِلینَ عِنْدَکَ مُوَفَّرَةٌ وَ عَواَّئِدَ الْمَزیدِ مُتَواتِرَةٌو جایزه هاى سائلان در پیش تو شایان ووافر است وَمَواَّئِدَ الْمُسْتَطْعِمینَ مُعَدَّةٌ وَمَناهِلَ الظِّماَّءِ مُتْرَعَةٌو بهره هاى فزون پیاپى است و خوانهاى احسان تو براى طعام خواهان آماده است وحوضهاى آب براى تشنگان لبریز استاَللّهُمَّ فَاسْتَجِبْ دُعاَّئى وَاقْبَلْ ثَناَّئى وَاجْمَعْ بَیْنى وَبَیْن اَوْلِیاَّئى َخدایا پس دعایم را مستجاب کن و بپذیر مدح و ثنایم را و گردآور میان من و دوستانمبِحَقِّ مُحَمَّدٍ وَعَلِىٍّ وَفاطِمَةَ وَالْحَسَنِ وَالْحُسَیْنِ به حق محمد و على و فاطمة و حسن و حسین اِنَّکَ وَلِىُّ نَعْماَّئى وَمُنْتَهى مُناىَ وَغایَةُ رَجائى فى مُنْقَلَبى وَمَثْواىَ که براستى تویى صاحب نعمتهایم و منتهاى آرزویم و سرحد نهایى امیدم و بازگشتگاه و اقامتگاهماَنْتَ اِلهى وَسَیِّدى وَمَوْلاىَتویى معبود و آقا و مولاى مناِغْفِرْ لاَِوْلِیاَّئِنا وَکُفَّ عَنّا اَعْداَّئَنا وَاشْغَلْهُمْ عَنْاَذانا بیامرز دوستان ما را و بازدار از ما دشمنانمان را و سرگرمشان کن از آزار ما وَاَظْهِرْ کَلِمَةَ الْحَقِّ وَاجْعَلْهَا الْعُلْیا وَاَدْحِضْ کَلِمَةَ الْباطِلِ وَاجْعَلْهَاالسُّفْلىوآشکار کن گفتار حق را و آنرا برتر قرار ده و از میان ببر گفتار باطل را و آنرا پست گردان اِنَّکَ عَلى کُلِّشَى ءٍْ قَدیرٌکه براستى تو بر هرچیز توانایى
دانلود استاد فرهمند